Tangier’s New Port: Let the Water Flow

TALIM SAPT reconversion port Tanger
Engineer and Commercial Director of the Moroccan government chartered company SAPT Hassan Mzerma opened Day Two of the 2011 April Seminar, with the focus on the SAPT project of the conversion of Tangier's city port.  We thank SAPT chief Abdelouafi Laftit and Mr. Mzerma, probably two of the busiest people in Morocco, for their valuable time and their beautiful illustrations.  The Powerpoint slides, two of which we present here with SAPT permission, provided the audience with their first detailed look at what is coming their way.

TALIM SAPT port overview

One thing coming their way is water.  The plan calls for bringing the Strait of Gibraltar's water back to many of the beaches and areas which were paved over in the 20th century.  Original idea, though perhaps risky given Tangier's exposure to rising sea levels due to global warming.

The idea is to bring more people to Tangier's revamped port.  Cruise ship passengers, yacht people, of course, but also internal tourists from elsewhere in Morocco, eager to re-live Tangier's international flavor.  And how about the hundreds of thousands of MREs – Marocains Résidants à l'Etranger or overseas Moroccans – who transit Tangier's ports every summer?  Between Tangier's city port and Tangier Med, some 3 million passengers transit every year.

Thankfully, one of the lifebloods of the current port, not to speak of the city – the fishermen and their trawlers – are to find an improved home in the new port, with their own breakwater (topmost in the second photo above).  There was an unjustified fear at one point that the fishing port would be eliminated in the interests of gentrification.

Tourism, though a potential money-earner for the city, apparently doesn't bring much return to the port authorities (1 tourist = 1 Euro for the port, but Euros 100 for the city's economy).  Job creation, ever important, is a key goal, and the chicken-and-egg nature of port conversion is an essential element in making Tangier more attractive as a port of call.  "Build it and they will come."  The planners' goal for 2020 is 750,000 cruise ship passengers per year.

But what will they see?  Yes, the new port is to boast hotels, museum, shops, esplanades, etc.  But is the human infrastructure – dominated by "unofficial" or faux guides – ready for this influx?  Several participants underlined the importance of training, and involving the city's youth, avoiding a tendency towards elitism – a tough job in a project destined to attract some of the world's wealthiest people.

The port's existing mosque is to be replaced with a larger one, seen by some as an opportunity to build a landmark, with world class Moroccan artisans, and perhaps open it to all.

Environmental impact, as in yesterday's Day One session, is a recurring concern for the city port.  Some fear that the infamous chergui wind might send water effluent back to land or destabilize the planned cable car in the port plan.

Today's session, though it has no official standing, served as a sounding board for Tangier's civil society, and is seen by a number of participants as a way of influencing plans that are not necessarily finalized. A kind of self-appointed focus group.

We all learned much, and to the great credit of SAPT, they took note of all of the constructiive points for future reference.

Finally, TALIMblog received a plug by audience members, who were encouraged to continue the discussion through the "comment" feature at the bottom of this and other posts.  Update: read Mohamed Lamrani's excellent observations, and more great ideas from Bernard Moutin.

With enough ongoing comments, we can have The Never-Ending April Seminar.

Gerald Loftus   

4 thoughts on “Tangier’s New Port: Let the Water Flow”

  1. Je suis l’auteur de la photo ci-dessus. j’ai couvert pendant une longue période le Port Tanger Med depuis ses débuts, aujourd’hui j’ai la charge de prendre des photos du site en travaux tous les mois. des photos du sol, des hauteurs et d’avion. Pour toute information vous pouvez consulter ma page Facebook : photoramik.zem

  2. I enjoyed reading your comments. Keep up the good work. As a long time resident of Tanger as Technical Director of Comarit/Comanav-ferry I think the new port development is the most inspiring of all the projects taking place in the area. I have spent all my life with ships including a good few years in Cruise shipping and can say without doubt that a great opportunity is waiting in the cruise and mega-yacht sectors.
    If the port is only making 1 euro per passenger then its their own fault. Improve the facilities and the environment and many more cruise ships will come. I know of many ports in the Med that charge at least 20 times this amount in passenger head taxes, baggage handling fees for transit passengers and other essential services which visiting ships need.
    So well done Tanger, let the water come, and quickly !!

  3. J’ai assisté au séminaire du 1 et 2 avril et je remercie la Légation Americaine de l’avoir organisé mais aussi M. MZERAM de la SATP d’y avoir participé activement pendant toute la journée cherchant à répondre du mieux possible aux questions posées.
    Ce séminaire illustre la nécessité d’une information du public sur ce projet et je souhaiterai que ce type de réunion ait lieu régulièrement (tous les 6 mois ?) et soit complété par une Maison du Projet sur le site du port, comme cela se pratique généralement en France, qui permette de présenter une maquette du projet et de fournir toutes les informations utiles à sa compréhension, et permettre aussi de développer les échanges pour enrichir le projet.
    Il me semble que ce projet peut constituer un formidable outil de développement de Tanger, à condition de rester très vigilant sur les réponses apportées aux questions suivantes :
    1.Préserver la spécificité de Tanger et éviter qu’elle devienne une ville standardisée et banalisée, avec les équipements qu’on rencontre habituellement maintenant un peu partout dans le monde. La particularité de Tanger, c’est sa médina, son port de pêche et surtout son animation et sa diversité, et ces éléments doivent être valorisés en conservant leur caractère particulier.
    2.Prendre en compte le plus tôt possible le facteur humain et la question de l’emploi. Le projet sera réussi s’il crée une dynamique économique profitant à tous et maintenant l’animation commerciale existant actuellement, mais aussi assurant un fonctionnement parfait des installations procurant le niveau de service exigé.
    Il importe de bien identifier les types d’emplois crées par la reconversion du port, au niveau de l’accueil touristique, mais aussi au niveau des services (hôtellerie, restauration, commerces….), des transports, de l’entretien des bateaux, de la maintenance et de l’exploitation immobilière, de la gestion urbaine de proximité, de l’animation culturelle, sportive et ludique …
    Il convient d’apprécier les ressources humaines existantes et les nécessités de formation pour mettre en adéquation avec les besoins.
    Il faut sans doute aussi encourager et accompagner la création d’entreprises correspondants (micro-crédits, pépinière d’entreprises …).
    Il faut s’assurer que les créations d’activités envisagées sur le port ne se fassent pas au détriment de celles existantes dans la médina, mais qu’on maintienne bien un tissu économique et social vivant qui fait le charme et l’intérêt de la médina.
    3.Mettre en place les outils permettant la réhabilitation et la valorisation de la médina et ne pas se contenter d’intervenir à sa périphérie, en concentrant les investissements sur le port. Il faut éviter à la fois un abandon de la médina et sa colonisation complète par une population touristique extérieure. Il faut préserver la mixité sociale, le brassage historique de populations et éviter « les volets clos » conséquences d’une présence dominante d’une clientèle touristique présente que quelques semaines dans l’année.
    Le maintien de la population actuelle suppose des mesures d’encouragement et d’aide pour la réhabilitation des maisons et pour la création de chambres d’hôtes labellisées. (sur le modèle français il conviendrait de lancer une opération d’OPAH, Opération Programmée d’Amélioration de l’Habitat, avec les subventions qui les accompagnent).
    4.Vérifier l’opportunité réelle d’un téléphérique, sous différents angles :
    -au niveau fonctionnel par rapport à la faiblesse du dénivelé et des distances à parcourir, et des temps d’attente en cas d’arrivée d’un bateau (sans doute le record du monde prévisible du rapport temps d’attente / temps de parcours),
    -du point de vue de l’intégration au site : gares d’arrivée dans la kasbah (dont l’importance ne doit pas être négligeable si on imagine billetterie, escalators et ascenseurs d’accès), pylônes, câbles et passage des cabines…
    -au niveau de la rentabilité de l’équipement, a priori déficitaire,
    -sous l’angle économique en court-cicuitant les ruelles commerciales et les boutiques,
    -en terme d’image d’une certaine incohérence du modernisme de l’équipement au regard de l’ambiance traditionnelle de la médina,
    L’intérêt de la médina ce sont ses ruelles et leur animation, c’est leur découverte à pieds au niveau du sol, et beaucoup moins le surplomb de leurs terrasses et de leurs stockages hétéroclites.
    La vision panoramique s’apprécie d’autant plus après un parcours exploratoire, dont le dénivelé et la pénibilité physique sont vraiment très limités.
    Je remercie encore TALIM pour avoir pris l’initiative de cet échange, et je vous prie de m’excuser pour ce message en français.
    Je souhaite de tout coeur que le projet étudié puisse s’enrichir de ces échanges de vue et qu’il donne à Tanger de nouveaux atouts à son développement futur.

  4. I found most of the panel audience a bit pessimistic about the Tangier city new port project. Instead of coming up with new ideas how to move forward to help the city prosper within the new framework, many questions that were raised, flagged worries and concerns for the future of the nearby residents and the environmental impact. If we look at the bright side, the new port will bring upscale tourists to Tangier and the economic benefits will trickle down in the medium term to the residents of Tangier and especially those of the medina. No one likes change, this is human nature. Change brings new challenges and prospects we can not foresee. The debate about the “chergui winds” and how it will effect the cable cars security question were quite naïve. Cable cars exits today all over the world and I am quite confident that the companies that provide this form of transport have tested their products through exhaustive security checks including wind.
    I see a very bright future for Tangier with its new port and the SAPT agency is working hard to take into consideration all aspects affecting the social, economic, environmental concerns of the inhabitants. Nevertheless, everyone has his / her opinions and agendas that we must respect. One the whole it was an interesting exchange of ideas.
    Thank you TALIM

Leave a Comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.